關於東橋 最新消息 師資‧課程 企業派遣 日語檢定 遊學‧留學 分享園地 東京外語學園日本語學校
心得分享
好站報報
 
 
 
 
∥心得分享
  • 吳宜臻 ( 社會人士 )

第一次踏進東橋的時候,覺得好嚴肅,好有日本學堂的感覺。在了解東橋的課程之後,便決定要在東橋好好地學習日文。因為我計畫在明年能去日本遊學3個月,所以我必須抓緊時間學習日文。
東橋的每一位老師都是日本人唷!目前為止我已經上過2個不同老師的班別了,這兩位老師都很有耐心地一次又一次的教我們發音、背單字的技巧。我對日文並不陌生,在讀專科時已學過一年了,但是這次我又選擇由基礎從頭唸起,因為我覺得基礎是非常重要的,而且我也可以背很多單字和了解正確的文法使用。
在這短短的1、2個月中,我真的覺得我有慢慢上軌道了!在工作的時候,打日文文件都不用一直看稿,一次都可以打一整個句子,更棒的是錯誤也少了。連去唱KTV都可以把日文歌詞裡的平假名很輕鬆的唱出來。真的謝謝東橋很認真有很有耐心的老師。

  • 林欣穎 ( 社會人士 )

我是經由朋友介紹來東橋學習的,因為朋友在東橋學習了一陣子,看他學習的成效十分好,所以詢問後決定來東橋。當初是因為看第四台播放日本連續劇,超好看的,電視上常介紹日本的文化及有趣好玩的地方,不過有中文字幕,所以看的懂不吃力,漸漸地,反而對日本這個國家產生興趣,不過後來看NHK時沒有字幕又想了解內容的那種心情,使我動了學習日文的念頭,希望能多認識日本外,更希望能聽的懂、能開口說。
我由50音基礎開始學,到目前為止已上到高級班了,也因為東橋全採日籍教師教學,所以不僅讓我在有限的時間內學習到正確的發音外,更將日文的基礎會話、句型等使用在日常生活中,那種成就感你一定要來試試,超讚的啦!老師會中文,所以不會不懂,反而會話機會很多!中級班開始後,老師使用中文的頻率就較少了,因為一方面要訓練我們的聽力,另一方面還要讓我們自然而然碰到日本人時敢開口說,現在我除了閱讀日文書籍外在上日本網、看日本節目時大部分也看得懂,真好!!
班上同學人數不會太多,而且大家都是有興趣及工作上需要來學習,所以學習氣氛很好,同學們還常常約去聚餐,我也因此交到好幾位好朋友!東橋的師資都是經過嚴選的,教學經驗豐富、親切,服務人員也都說明的很清楚,是一處令人放心學習的好地方!

  • 林嘉恩 ( 社會人士 )

很高興能夠來到東橋日語學習日語,日語在台灣是僅次於英語的國際語言,尤其是日本在科技、經營管理、流行資訊等方面一直是台灣仿效的國家,在專業態度上更是非常值得令人學習的地方。
因為透過日語可以迅速的獲得最新的資訊,所以決心學習日語,來到東橋日語後,發現東橋日語不同於一般的日語補習班填鴨式的教學,老師親切的教學方式並以日文直接教學,有系統的在聽、說、讀、寫各方面做全方位的專業教學,讓學生們都能以輕鬆的心情逐漸熟悉日語,真心期望大家都能來東橋日語學習。
いっしょに東橋日本語センターへ日本語を勉強しましょう。

  • 曹家豪 ( 社會人士 )

一年前に、テレビを見て、日本語に興味がわいたので、勉強しようと思いました。そして、友達の紹介で東橋日本語センターへ来ました。
初めて、中山北路にあるセンターへ来たとき、たいへん恥ずかしかったです。知っている友達は誰もいませんでした。けれども、先輩の話によると先生はみんなきびしくないそうですから、安心しました。受付の人と話すのはとても楽しいと思いました。いつも親切にしてくれますから。そうそう、時々理事長とも話す機会があります。理事長は女性で日本の東京から来ました。理事長に相談すれば優しさを感じることができます。皆さま、私はうそを言っていません!!
授業は毎週火曜と木曜で、時間は2時間半ぐらいです。授業中、先生は日本語で説明して、私たちに会話を練習させます。色々な日本語の文法があるので、覚えるのはとても難しいですが、いい勉強になります。日本語が早く上手になるように出来るだけ休まないようにしています。家へ帰ってから、先生に教えてもらった日本語を忘れないように辞書を使いながら、覚えています。ある人は「たいへんでしょう。」と言うかもしれません。しかし、先生に答えるために朝から晩まで一生懸命勉強しています。今、私はJ8レベルの学生です。来月の初めに三級の日本語能力試験を受けます。難しいですから、全然自信がありません。合格するかどうか、わかりませんが、しっかり頑張りたいと思います。三年以内に一級に合格したいです。
ところで、時間があったら、ぜひセンターの皆さまと一緒にカラオケへ行ったり、ダンスをしたりしたいです。いい友達になれば もっとうれしいです。皆さまはどうでしょうか。

  • 蕭恒哲 ( 社會人士 )

語言是人與人溝通的一扇窗,多了一種語言的技能,就像是多了一扇窗,可以跟更多人做溝通。近年來,全世界的經濟活動頻 繁,由於台灣與日本地緣關係的相近,經濟上及文化上之間的依存性也相當高,許多日本的資訊也源源不斷的出現在我們的生活當中,像是電器用品、書報雜誌、廣告、音樂等等,到處都可以見到日文的存在,可見日文除了是英文以外,最多人使用的第二外國語言。我本身在資訊產業工作,常常會接觸到許多的國外技術文件,考慮到自己無法面對許多即時的日文資訊能夠馬上的了解,所以在幾年前,興起了學習日文的念頭。
因此我在蒐集了幾家日語教室的相關資料,並且考慮到交通以及上課時間後,我報名了東橋日語週六下午的時段。也由於東橋的日籍老師親切的指導以及合理的收費下,讓我長時間的在這邊持續的學習。也因為長時間的學習後,目前也有一些基本的程度可以閱讀或是與日本人溝通。真的是相當棒。
教學的教材中除了會話及文法外,還穿插了電視新聞以及簡報,教材多樣化的情況下,我們可以對語言在各方面應用時機的狀態上不同之處有了解,老師並讓每一個同學做造句的練習,讓我們勇敢的開口說出來,並對我們說出來有問題的句子做修正。在錯誤中學習,讓我得到了許多的成長。在這邊,真的可以學到你想學的,也希望能有更多人來加入學習日文的行列。

  • 高思婷 ( 學生 )

我從以前就很嚮往日本,所以不知不覺中對日語產生了濃厚的興趣。之前在學校裡也學習過日語,但是學習過程不是很順利,反而讓我產生了挫折感,漸漸地我對日語也不抱持太大的熱誠,媽媽發現了這個狀況後建議我到東橋日語上課。這裡全都是日籍老師,不過令人放心的是溝通上不會有問題,因為老師都會中文,語言上無障礙喲!而且老師教學經驗豐富非常了解學生在學習上較易不懂的部分,加上詳細的解釋及生活化的上課內容,讓我上起課來格外覺得有趣,每次都很期待上課日的到來。因為我從50音開始重新學習,上課時老師會特別注意並糾正發音及音調部分,加強說與聽的訓練,所以我學到最標準的發音,另外在回家作業上不會很困難,都是按照上課進度在走,很基本但也因為這樣一點點一點點的練習,基礎才會打的穩呢!
東橋日語教學認真、仔細,真的讓我學習到最好的日語,在課堂上也更了解到一些日本文化,如果你也想上日語,我向大家推薦東橋日語!!

  • 李宣佑 ( 學生 )

私は東橋で一年余り日本語を勉強しています。東橋はすごく活気があるセンターだと思います。
センターの先生は全部日本人で、ある先生の子供さんは台湾の小、中学校で勉強していて、とても親近感があります。授業では先生は文章の説明だけではなく、文章の内容に関するいろいろな生活経験も一緒に話してくれます。先生は授業の準備を非常にまじめにしていると思いますね。先生は自分もはっきりわからないことがあった時、いつも丁寧に調べてきます。新しい言葉を説明するとき、皆が知っているすでに習った言葉を使って説明します。私たちは新しい言葉を覚えながら、他の言葉との関係も一緒にわかってきます。
それで、私たちは日本語で日本語を考えることにもだんだん慣れてきます。本当にいい方法だと思います。東橋にいるこの一年余りでずいぶんレベルアップしたと感じでいます。
一番大切なことは、先生から日本語を勉強する色々な方法をおしえてもらったことで、本当に嬉しいです。

  • 盧勤韻 ( 社會人士 )

私は二年ぐらい前から東橋日本語センターに通い始めた。大学時に日本語は一年間勉強したことがあるが、ほとんど忘れてしまっていた。基礎からもう一度日本語をやり直すに際して、同僚が東橋日本語センターを紹介してくれた。それから私と日本語の関係がどんどん深まってきて、去年の日本語能力試験で、二級に合格することにつながった。私のクラスの担当の先生は奈須さんである。奈須さんはとてもいい先生で、生徒たちの間には人気がある。授業に対してまじめだし、クラスのみんなに親切だし、なりより、先生と一緒に日本語を勉強するのは楽しい。私だけでなく、クラスの全員がきっとそう思っているだろう。
先生はいつも根気を持って、私たちのわからないところは何度も繰り返して説明したり、教えたりする。教師としての情熱が私たちに伝わってくる。いろいろな外国語を勉強する時、いい先生に出会えるかどうかは大切なことである。
台湾人にとって、日本語は漢字があって、お互いの関係も深くて、他の外国語より易しいと最初は思ったが、実際は勉強すればするほどこの言語の難しさと深さがだんだん表れてくるような気がする。これからもっと謙虚な態度で日本語を勉強しようと思っている。
東橋日本語センターで日本語を勉強するのは楽しいし、ちゃんと学ぶこともできるし、どこかにいい日本語センターがあるか聞かれたら、いつも東橋日本語センターのことをすすめている。今は私の友達二人がここで勉強している。皆で一緒に楽しく日本語を勉強しよう!

  • 劉淑琴( 社會人士 )

很高興有機會跟各位分享我學習日語經驗。我學習日文完全是為了想看懂日本雜誌上寫些什麼、聽懂日劇裡的人說些什麼而開始的!第一次接觸日文是從「アイウエオ」開始,不要擔心不會,只要學得所需實用就好,在東橋學日語的同時還可以交到興趣相仿的朋友,有真正日籍老師的教導,提供了我們足夠的空間可以發揮日文聽說的機會。
日文漢字對大家來說應該不陌生吧!看日文雜誌或文章,時先把整篇文章從頭到尾看過一遍後,找關鍵字,不懂的生字先劃起來,等整篇或整段看完,對大致上的語意有所了解時,再去查字典,這樣在選擇單字解釋時,可以更貼近作者原來的想法。我並沒有花太多時間背單字,我記單字的方法有兩種,一種是用念的,一種是用看的,先把每個字唸一次,再配合眼睛去看,看熟了大概也記得了,腦袋也不會很累,我的作法實在有些偷懶。
語言的最終目的是「溝通」,不只是口語的溝通,還有文化和文字的溝通,對我而言,文法是不存在的東西,它只是「習慣用法」而已,也就是它是經過長期的歸納得到的,既然如此,也不要死背文法規則。我的日文是如此學習的……。不要沒開始就放棄哦!! 願大家跟我一樣學習愉快!

  • 王素珠 ( 家庭主婦 )

東橋日本語センターで日本語を勉強して、もういちねんぐらいです。初めは、先生の話はちょっと聞きにくかったですが、今はだいたいわかるようになりました。今では、先生と話すとき、日本語を使います。
日本語の勉強の為に、毎日日本語の新聞やドラマを見たり、NHKのニュースを聞いたりしますから、世界の他の国のニュースも知ることが出来るし、聞き、読み、話す能力もだんだんつくようになりました。
今、日本語の習い事はらくです。でも、日本語がもっと上手になるように、一生懸命外来語を覚えます。外国人にとって日本語のカタカナは本当に難しいです。

 
課程諮詢 聯絡我們 首頁 東橋日語首頁